Запутанная история
Подсказка типирующим
материал, выделенный курсивом, взят из интернет-памятника фильму «Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона»
Главные лица
Шерлок Холмс — главный персонаж рассказов, сыщик-консультант, в совершенстве владеющий «дедуктивным методом».
"Характер у него трудный. Очень. Я бы сказал даже – невыносимый", – так отрекомендовал Холмса Ватсону их общий знакомый. Как заметил сам Ватсон после непродолжительного знакомства с ним – "У него очень узкий круг интересов. Он не знает самых простых вещей. Хотя в совершенстве знает уголовное право, химию – вернее, тот его раздел, который касается ядов и взрывчатых веществ. Знает всё об оружии – холодном и огнестрельном. Вероятно, неплохо стреляет". И боксирует, в чём Ватсон имел случай убедиться на деле.
Бескорыстен, с малоимущих клиентов денег предпочитает не брать, а свои доходы исчисляет билетами в оперу.
Доктор Ватсон — друг, помощник и биограф Шерлока Холмса.
Поиски недорогого жилья обернулись для него регулярными опасными приключениями, а чтение лондонских газет побудило его взяться за перо.
Был чемпионом полка по боксу. Из оружия предпочитает револьверы и стулья. Имеет опыт убиения диких мушкетов. Умеет вырезать стильные маски из чёрного шёлка. Бесподобно взламывает индийские ларцы английской кочергой. Любит животных – особенно седло барашка. Незаменим при поимке опасных преступников и обсуждении орхидей.
Замечен лишь в двух грехах: храпении по ночам и штудировании фармакологии.
Неоднократно выказывал незаурядное мужество: в одиночку выслеживал убийцу в заброшенном доме, ловил на болоте беглых каторжников, и даже брился опасной бритвой в движущемся поезде.
Миссис Хадсон — квартирная хозяйка на Бейкер-стрит 221В.
Пустив на порог такого жильца как Холмс, пожизненно обрекла себя на беспокойную жизнь на благо Британии и неосознанное владение дедуктивным методом.
Образец викторианской невозмутимости, пунктуальности и постоянства.
Майкрофт Холмс — родной брат Шерлока Холмса, старше его на семь лет.
Женат, имеет сына, очень любит свою собаку, рыжего сеттера, и работает в министерстве иностранных дел. Очень известен… в своём кругу.
Его родной брат Шерлок считает, что Майкрофт очень наблюдателен (намного наблюдательнее его самого - прим.модератора), и из него мог бы получиться великолепный сыщик, если бы он всему на свете не предпочитал тишину и мягкое кресло в клубе.
Мэри Морстен — супруга доктора Ватсона.
Добропорядочная, в меру скромная, в меру умная девушка. Идеальная пара для такого же, в меру скромного и в меру умного, джентльмена.
Известие о возможном богатстве восприняла без лишних эмоций, что характеризует её с лучшей стороны. Известие о том, что богатство отменяется, также восприняла индифферентно.
Следователи Скотленд-Ярда
Инспектор Лестрейд — детектив Скотланд-Ярда.
Холмс высказался о нём просто: "Фокстерьер. Энергии много, ума мало".
Тобиас Грегсон — инспектор Скотланд-Ярда, "самый толковый сыщик Скотленд-Ярда", по мнению Шерлока Холмса. С охотой принимает помощь великого сыщика.
Инспектор Брэдстрит — детектив Скотланд-Ярда.
Стэнли Хопкинс — молодой детектив Скотланд-Ярда.
Остальные действующие лица.
Серия №1. Знакомство.
Доктор Гримсби Ройлотт - владелец особняка неподалеку от Лондона; служил в Индии, откуда привез гиену и павиана (как впоследствии оказалось, и ядовитую змею). Всех животных отпускал бродить по особняку и саду ночью.
По мнению Холмса, "действительно скотина". Склонен к порче хороших вещей, изощрённым убийствам посредством экзотических животных.
Долго служил в Индии, но карьера его кончилась самым неприятным образом.
Характер "грубый, несдержанный". Воспринимал Ватсона как "всякого дурака", миссис Хадсон как "старую курицу", а неизвестную нам миссис Фаринтош как "старую дуру". По другим отзывам – "бандит" и "страшный человек" "бешеного нрава" ("у них в роду все такие"
.
Погиб от своего собственного оружия (змея) при попытке убийства своей падчерицы.
Элен Стоунер - Приёмная дочь доктора Гримсби Ройлотта и сестра-близнец Джулии Стоунер, убитой, как выяснилось в результате расследования, своим отчимом с помощью ядовитой змеи.
Её намерение выйти замуж поставило под угрозу её собственную жизнь, по причине алчности её отчима, пытавшегося воспрепятствовать вступлению падчерицы в права наследства.
Несчастная, но смелая девушка.
Серия №2. Кровавая надпись.
Джефферсон Хоуп - человек, чья невеста погибла от рук мормонов, решивший отомстить "изуверам". Своим жертвам предлагал две таблетки: одну безвредную, другую с ядом, со словами "Если нет в мире справедливости, тогда и мне жить незачем ". Оставлял на месте преступления кровавую надпись "Revenge". Был разоблачен Шерлоком Холмсом, который считал Джефферсона Хоупа «свирепым, опасным, но в чём-то очень благородным человеком» и скончался в тюрьме от кровоизлияния в мозг.
Серия №3. Король шантажа.
Чарльз Огастес Милвертон - собственно, король шантажа, добывая "неосторожные письма" после вымогал деньги за неразглашение.
Король шантажа, играл на людских пороках, ошибках и слабостях. На его счету много жертв. «Один из самых мерзких людей в Лондоне», по мнению Шерлока Холмса. Кроме того играл важную роль в сетях профессора Мориарти - добывал средства.
Леди Хаксли - одна из жертв Милвертона. Её муж не выдержал огласки её тайной переписки и умер от остановки сердца. Убивает Милвертона. Позже помогает Холмсу, передавая тому секретный шифр от бумаг Мориарти, украденный ею у Милвертона.
«Какая женщина, какое самообладание, какой здравый смысл!» – говорил о ней Холмс, чуть было сам не пострадавший от её предприимчивости.
Серия №4. Смертельная схватка.
Профессор Джеймс Мориарти — глава мощной криминальной организации, гений криминального мира. Из хорошей семьи, получил блестящее образование. Наделён феноменальными математическими способностями, позволяющими ему тонко манипулировать преступным миром Лондона. Шерлок Холмс переходил ему дорогу много раз, но убийство Милвертона и, как следствие, утеря ценных документов организации, позволивших Холмсу разоблачить его, стали последней каплей. Погибает в драке с Холмсом у Рейхенбахского водопада.
"Этот человек оплёл своими сетями весь Лондон, а о нём толком никто ничего не знает", - говорит Холмс.
Себастьян Моран — второй по опасности человек в Лондоне после профессора Мориарти. Полковник в отставке, бывший офицер Индийской армии её величества. Служил в первом сапёрном бангалорском полку. Был пойман с поличным, попал в ловушку Шерлока Холмса.
Карточный шулер и киллер на службе у профессора Мориарти.
Серия №5. Охота на тигра.
сэр Рональд Адэр - честный молодой человек, выиграв вместе с полковником Мораном и изобличив его в мошенничестве, отдал деньги другим игрокам, в результате чего оказался должен полковнику круглую сумму. Был застрелен полковником за неуплату долга.
Постоянный игрок и член правления клуба «Багатель». Заядлый картёжник, но никогда не выходит за пределы благоразумия. Младший сын губернатора одной из английских провинций в Австралии.
Маркёр -
Эффектная шестёрка профессора Мориарти.
Склонен к простуде, особенно весной. Вдовец, отец двух детей – младшего мальчика и старшей девочки. Собирался жениться вторично, несмотря на подагру и не совсем правильный прикус.
Выполнял мелкие поручения и, благодаря своей специфической внешности, служил средством психологического давления на "клиентов" Мориарти. Коронная фраза: «Мой вам совет».
Собака Баскервилей.
доктор Джеймс Мортимер -
Сельский врач, переехал из Лондона за город в 1884 году.
Нечестолюбив, рассеян, нежно любит своего кокер-спаниеля Снуппи. Есть косвенные свидетельства, что он женат, хотя жену его никто никогда не видел.
Стал невольным инициатором расследования, обнаружив возле тела сэра Чарльза Баскервиля следы "ог-громной собаки".
Благодаря "проклятой забывчивости" и профессионализму – в общении с людьми часто переходит на латынь, в собеседнике видит прежде всего скелет и живым предпочитает могильные останки, в которых часто копается. Вследствие чего даже умудрился назвать Холмса "вторым по величине европейским экспертом".
сэр Генри Баскервиль -
Большую часть детства и юности провёл в Соединённых Штатах и Канаде и жил бы там счастливо, если бы не получил в Англии наследство.
Типичный представитель "золотой молодёжи" Нового света. Внешне – энергичен, деятелен и смел, внутри же неуравновешен, склонен к алкоголизму и несамостоятелен.
Очень огорчился, узнав, что Старый свет от Нового отличается не только одеждой, но и меню.
В стрессовой ситуации инстинктивно потянулся к первой подходящей особи противоположного пола.
Крылатые фразы: «За кого меня принимают в этой гостинице!», «Что это, что, что это, что это было?».
Втайне ненавидит овсянку и собак.
Джон Бэрримор - дворецкий сэра Генри,
Дворецкий. Представитель пятого или шестого поколения Бэрриморов, проживающих в Баскервиль-холле. Вследствие чего обладает всеми добродетелями английского дворецкого (вероятно, на генетическом уровне), как то – патологическая невозмутимость, хроническая аккуратность и пунктуальность, совершенная дикция, монументальная координация движений и всё остальное, чего обычно нет у хозяина, которому он ревностно предан.
Особые приметы: одет аккуратно, борода... чччёрная.
Крылатая фраза: «Овсянка, сэр!»
Элиза Бэрримор - жена дворецкого Джона Бэрримора, экономка сэра Генри, хитра, любопытна, многословна, истеричная натура. Благодаря этому она многое прояснила в расследовании, по существу указав на участие в деле Лоры Лайонс.
Джек Стэплтон - хитрый, доброжелательный, веселый.
Преступный авантюрист с энтомологическим уклоном. Будучи не в состоянии справиться с потерей общественного положения после "неприятной истории" с эпидемией в возглавляемой им школе в Йоркшире, Стэплтон, по старой английской традиции, пустился во все тяжкие, желая заполучить наследство сэра Чарльза Баскервиля. Фамильное предание о собаке только добавило шарма этому чисто английскому убийству.
Бэрил Степлтон -
миссис Лора Лайонс - В девичестве Лора Френкленд. Вышла замуж за художника по фамилии Лайонс, который приезжал на этюды, а потом беспардонно бросил её.
Зарабатывает на жизнь машинописью и катится по наклонной плоскости. Производит впечатление неглупой женщины, но видимо только внешне. Неразборчивость в мужчинах чуть было не погубила её, сделав Лору орудием в преступных планах Стэплтона.
мистер Фрэнкленд - отец Лоры Лайонс. Активный старый маразматик. За долгие годы практикования скверного характера потерял всякий интерес общества к своей персоне.
После ссоры со своей любвеобильной дочерью Лорой остался совсем один. Сложившуюся ситуацию пытается компенсировать, привлекая к себе внимание общества посредством судебной системы.
Спустил всё своё состояние на судебные издержки. При этом делает вид, что у него нет личной заинтересованности в этих делах – он только выполняет общественный долг.
Сокровища Агры.
Ирэн Адлер — женщина, сумевшая разгадать замысел Холмса, когда тот под видом священника, раненого в драке с нищими, проник в ее дом, и сбежал. Холмс считал это дело своим поражением (несмотря на то, что добился своей главной цели), а об Ирэн Адлер говорил: «Эта женщина», а вместо вознаграждения, предложенного королем Богемии, предпочел взять фотографию вышеупомянутой особы.
Мифическое существо, материализованная персонификация женского начала Шерлока Холмса.
Перед ней великий сыщик бессилен как дикарь перед идолом бога. Абстрактная женская логика не поддаётся анализу, но при этом не менее эффективна, а дедукция – не конкурент женской интуиции. Чистый и холодный рассудок рядом с такой, как Ирэн Адлер – не более чем красивая яхта на поверхности Тихого океана. У вас есть немного времени, чтобы насладиться плаваньем... пока океан действительно "тихий"...
Таддеуш Шолто - честный, чудаковатый, ипохондричного склада человек, увлеченный восточной культурой.
Производит впечатление человека не алчного, благородного и придурковатого. Любит курить кальян и одновременно беспокоится о митральном клапане своего сердца.
Бартоломью Шолто - брат-близнец Тадеуша Шолто.
Джонатан Смолл - Вероятно, про таких людей и говорят "Джентльмен удачи". Золотая середина не для них, они ведут азартную игру с этой призрачной "удачей", которая соответственно предоставляет им только два варианта: Пан vs Пропал. Или сокровища Агры, или каторга на Андаманских островах. Их стихия – пиратство. А пиратство – это не банальный грабёж, это экспроприация экспроприаторов, что даёт большой куш и какое-никакое моральное право. О чём сам Джонатан Смолл и говорил. И он не питает зла к Шерлоку Холмсу... потому что таковы правила игры в "удачу".
майор Шолто - Типичный представитель людей, неадекватно воспринимающих денежные средства. Следствием чего стали острые приступы скупости, мании преследования, потеря совести и здравого смысла. С чем он и скончался.
Драгоценности, как и следовало ожидать, не достались ни ему, ни его детям, ни Джонатану Смоллу.
Король Богемии
Двадцатый век начинается.
материал, выделенный курсивом, взят из интернет-памятника фильму «Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона»
Главные лица
Шерлок Холмс — главный персонаж рассказов, сыщик-консультант, в совершенстве владеющий «дедуктивным методом».
"Характер у него трудный. Очень. Я бы сказал даже – невыносимый", – так отрекомендовал Холмса Ватсону их общий знакомый. Как заметил сам Ватсон после непродолжительного знакомства с ним – "У него очень узкий круг интересов. Он не знает самых простых вещей. Хотя в совершенстве знает уголовное право, химию – вернее, тот его раздел, который касается ядов и взрывчатых веществ. Знает всё об оружии – холодном и огнестрельном. Вероятно, неплохо стреляет". И боксирует, в чём Ватсон имел случай убедиться на деле.
Бескорыстен, с малоимущих клиентов денег предпочитает не брать, а свои доходы исчисляет билетами в оперу.
Доктор Ватсон — друг, помощник и биограф Шерлока Холмса.
Поиски недорогого жилья обернулись для него регулярными опасными приключениями, а чтение лондонских газет побудило его взяться за перо.
Был чемпионом полка по боксу. Из оружия предпочитает револьверы и стулья. Имеет опыт убиения диких мушкетов. Умеет вырезать стильные маски из чёрного шёлка. Бесподобно взламывает индийские ларцы английской кочергой. Любит животных – особенно седло барашка. Незаменим при поимке опасных преступников и обсуждении орхидей.
Замечен лишь в двух грехах: храпении по ночам и штудировании фармакологии.
Неоднократно выказывал незаурядное мужество: в одиночку выслеживал убийцу в заброшенном доме, ловил на болоте беглых каторжников, и даже брился опасной бритвой в движущемся поезде.
Миссис Хадсон — квартирная хозяйка на Бейкер-стрит 221В.
Пустив на порог такого жильца как Холмс, пожизненно обрекла себя на беспокойную жизнь на благо Британии и неосознанное владение дедуктивным методом.
Образец викторианской невозмутимости, пунктуальности и постоянства.
Майкрофт Холмс — родной брат Шерлока Холмса, старше его на семь лет.
Женат, имеет сына, очень любит свою собаку, рыжего сеттера, и работает в министерстве иностранных дел. Очень известен… в своём кругу.
Его родной брат Шерлок считает, что Майкрофт очень наблюдателен (намного наблюдательнее его самого - прим.модератора), и из него мог бы получиться великолепный сыщик, если бы он всему на свете не предпочитал тишину и мягкое кресло в клубе.
Мэри Морстен — супруга доктора Ватсона.
Добропорядочная, в меру скромная, в меру умная девушка. Идеальная пара для такого же, в меру скромного и в меру умного, джентльмена.
Известие о возможном богатстве восприняла без лишних эмоций, что характеризует её с лучшей стороны. Известие о том, что богатство отменяется, также восприняла индифферентно.
Следователи Скотленд-Ярда
Инспектор Лестрейд — детектив Скотланд-Ярда.
Холмс высказался о нём просто: "Фокстерьер. Энергии много, ума мало".
Тобиас Грегсон — инспектор Скотланд-Ярда, "самый толковый сыщик Скотленд-Ярда", по мнению Шерлока Холмса. С охотой принимает помощь великого сыщика.
Инспектор Брэдстрит — детектив Скотланд-Ярда.
Стэнли Хопкинс — молодой детектив Скотланд-Ярда.
Остальные действующие лица.
Серия №1. Знакомство.
Доктор Гримсби Ройлотт - владелец особняка неподалеку от Лондона; служил в Индии, откуда привез гиену и павиана (как впоследствии оказалось, и ядовитую змею). Всех животных отпускал бродить по особняку и саду ночью.
По мнению Холмса, "действительно скотина". Склонен к порче хороших вещей, изощрённым убийствам посредством экзотических животных.
Долго служил в Индии, но карьера его кончилась самым неприятным образом.
Характер "грубый, несдержанный". Воспринимал Ватсона как "всякого дурака", миссис Хадсон как "старую курицу", а неизвестную нам миссис Фаринтош как "старую дуру". По другим отзывам – "бандит" и "страшный человек" "бешеного нрава" ("у них в роду все такие"

Погиб от своего собственного оружия (змея) при попытке убийства своей падчерицы.
Элен Стоунер - Приёмная дочь доктора Гримсби Ройлотта и сестра-близнец Джулии Стоунер, убитой, как выяснилось в результате расследования, своим отчимом с помощью ядовитой змеи.
Её намерение выйти замуж поставило под угрозу её собственную жизнь, по причине алчности её отчима, пытавшегося воспрепятствовать вступлению падчерицы в права наследства.
Несчастная, но смелая девушка.
Серия №2. Кровавая надпись.
Джефферсон Хоуп - человек, чья невеста погибла от рук мормонов, решивший отомстить "изуверам". Своим жертвам предлагал две таблетки: одну безвредную, другую с ядом, со словами "Если нет в мире справедливости, тогда и мне жить незачем ". Оставлял на месте преступления кровавую надпись "Revenge". Был разоблачен Шерлоком Холмсом, который считал Джефферсона Хоупа «свирепым, опасным, но в чём-то очень благородным человеком» и скончался в тюрьме от кровоизлияния в мозг.
Серия №3. Король шантажа.
Чарльз Огастес Милвертон - собственно, король шантажа, добывая "неосторожные письма" после вымогал деньги за неразглашение.
Король шантажа, играл на людских пороках, ошибках и слабостях. На его счету много жертв. «Один из самых мерзких людей в Лондоне», по мнению Шерлока Холмса. Кроме того играл важную роль в сетях профессора Мориарти - добывал средства.
Леди Хаксли - одна из жертв Милвертона. Её муж не выдержал огласки её тайной переписки и умер от остановки сердца. Убивает Милвертона. Позже помогает Холмсу, передавая тому секретный шифр от бумаг Мориарти, украденный ею у Милвертона.
«Какая женщина, какое самообладание, какой здравый смысл!» – говорил о ней Холмс, чуть было сам не пострадавший от её предприимчивости.
Серия №4. Смертельная схватка.
Профессор Джеймс Мориарти — глава мощной криминальной организации, гений криминального мира. Из хорошей семьи, получил блестящее образование. Наделён феноменальными математическими способностями, позволяющими ему тонко манипулировать преступным миром Лондона. Шерлок Холмс переходил ему дорогу много раз, но убийство Милвертона и, как следствие, утеря ценных документов организации, позволивших Холмсу разоблачить его, стали последней каплей. Погибает в драке с Холмсом у Рейхенбахского водопада.
"Этот человек оплёл своими сетями весь Лондон, а о нём толком никто ничего не знает", - говорит Холмс.
Себастьян Моран — второй по опасности человек в Лондоне после профессора Мориарти. Полковник в отставке, бывший офицер Индийской армии её величества. Служил в первом сапёрном бангалорском полку. Был пойман с поличным, попал в ловушку Шерлока Холмса.
Карточный шулер и киллер на службе у профессора Мориарти.
Петер Штайлер-младший - Проходил по делу о краже головы Купидона в Королевском музее
– всю жизнь его тянуло к прекрасному, не смог устоять. Холмс тогда
один отнёсся к нему по-человечески.
Штайлер был освобождён досрочно за примерное поведение и на
подъёмные купил скромную гостиницу в скромных Швейцарских Альпах.
Если бы не Холмс, не жил бы он здесь и не любовался бы на эту
красоту (будь она проклята).
Серия №5. Охота на тигра.
сэр Рональд Адэр - честный молодой человек, выиграв вместе с полковником Мораном и изобличив его в мошенничестве, отдал деньги другим игрокам, в результате чего оказался должен полковнику круглую сумму. Был застрелен полковником за неуплату долга.
Постоянный игрок и член правления клуба «Багатель». Заядлый картёжник, но никогда не выходит за пределы благоразумия. Младший сын губернатора одной из английских провинций в Австралии.
Маркёр -
Эффектная шестёрка профессора Мориарти.
Склонен к простуде, особенно весной. Вдовец, отец двух детей – младшего мальчика и старшей девочки. Собирался жениться вторично, несмотря на подагру и не совсем правильный прикус.
Выполнял мелкие поручения и, благодаря своей специфической внешности, служил средством психологического давления на "клиентов" Мориарти. Коронная фраза: «Мой вам совет».
Собака Баскервилей.
доктор Джеймс Мортимер -
Сельский врач, переехал из Лондона за город в 1884 году.
Нечестолюбив, рассеян, нежно любит своего кокер-спаниеля Снуппи. Есть косвенные свидетельства, что он женат, хотя жену его никто никогда не видел.
Стал невольным инициатором расследования, обнаружив возле тела сэра Чарльза Баскервиля следы "ог-громной собаки".
Благодаря "проклятой забывчивости" и профессионализму – в общении с людьми часто переходит на латынь, в собеседнике видит прежде всего скелет и живым предпочитает могильные останки, в которых часто копается. Вследствие чего даже умудрился назвать Холмса "вторым по величине европейским экспертом".
сэр Генри Баскервиль -
Большую часть детства и юности провёл в Соединённых Штатах и Канаде и жил бы там счастливо, если бы не получил в Англии наследство.
Типичный представитель "золотой молодёжи" Нового света. Внешне – энергичен, деятелен и смел, внутри же неуравновешен, склонен к алкоголизму и несамостоятелен.
Очень огорчился, узнав, что Старый свет от Нового отличается не только одеждой, но и меню.
В стрессовой ситуации инстинктивно потянулся к первой подходящей особи противоположного пола.
Крылатые фразы: «За кого меня принимают в этой гостинице!», «Что это, что, что это, что это было?».
Втайне ненавидит овсянку и собак.
Джон Бэрримор - дворецкий сэра Генри,
Дворецкий. Представитель пятого или шестого поколения Бэрриморов, проживающих в Баскервиль-холле. Вследствие чего обладает всеми добродетелями английского дворецкого (вероятно, на генетическом уровне), как то – патологическая невозмутимость, хроническая аккуратность и пунктуальность, совершенная дикция, монументальная координация движений и всё остальное, чего обычно нет у хозяина, которому он ревностно предан.
Особые приметы: одет аккуратно, борода... чччёрная.
Крылатая фраза: «Овсянка, сэр!»
Элиза Бэрримор - жена дворецкого Джона Бэрримора, экономка сэра Генри, хитра, любопытна, многословна, истеричная натура. Благодаря этому она многое прояснила в расследовании, по существу указав на участие в деле Лоры Лайонс.
Джек Стэплтон - хитрый, доброжелательный, веселый.
Преступный авантюрист с энтомологическим уклоном. Будучи не в состоянии справиться с потерей общественного положения после "неприятной истории" с эпидемией в возглавляемой им школе в Йоркшире, Стэплтон, по старой английской традиции, пустился во все тяжкие, желая заполучить наследство сэра Чарльза Баскервиля. Фамильное предание о собаке только добавило шарма этому чисто английскому убийству.
Бэрил Степлтон -
миссис Лора Лайонс - В девичестве Лора Френкленд. Вышла замуж за художника по фамилии Лайонс, который приезжал на этюды, а потом беспардонно бросил её.
Зарабатывает на жизнь машинописью и катится по наклонной плоскости. Производит впечатление неглупой женщины, но видимо только внешне. Неразборчивость в мужчинах чуть было не погубила её, сделав Лору орудием в преступных планах Стэплтона.
мистер Фрэнкленд - отец Лоры Лайонс. Активный старый маразматик. За долгие годы практикования скверного характера потерял всякий интерес общества к своей персоне.
После ссоры со своей любвеобильной дочерью Лорой остался совсем один. Сложившуюся ситуацию пытается компенсировать, привлекая к себе внимание общества посредством судебной системы.
Спустил всё своё состояние на судебные издержки. При этом делает вид, что у него нет личной заинтересованности в этих делах – он только выполняет общественный долг.
Сокровища Агры.
Ирэн Адлер — женщина, сумевшая разгадать замысел Холмса, когда тот под видом священника, раненого в драке с нищими, проник в ее дом, и сбежал. Холмс считал это дело своим поражением (несмотря на то, что добился своей главной цели), а об Ирэн Адлер говорил: «Эта женщина», а вместо вознаграждения, предложенного королем Богемии, предпочел взять фотографию вышеупомянутой особы.
Мифическое существо, материализованная персонификация женского начала Шерлока Холмса.
Перед ней великий сыщик бессилен как дикарь перед идолом бога. Абстрактная женская логика не поддаётся анализу, но при этом не менее эффективна, а дедукция – не конкурент женской интуиции. Чистый и холодный рассудок рядом с такой, как Ирэн Адлер – не более чем красивая яхта на поверхности Тихого океана. У вас есть немного времени, чтобы насладиться плаваньем... пока океан действительно "тихий"...
Таддеуш Шолто - честный, чудаковатый, ипохондричного склада человек, увлеченный восточной культурой.
Производит впечатление человека не алчного, благородного и придурковатого. Любит курить кальян и одновременно беспокоится о митральном клапане своего сердца.
Бартоломью Шолто - брат-близнец Тадеуша Шолто.
Джонатан Смолл - Вероятно, про таких людей и говорят "Джентльмен удачи". Золотая середина не для них, они ведут азартную игру с этой призрачной "удачей", которая соответственно предоставляет им только два варианта: Пан vs Пропал. Или сокровища Агры, или каторга на Андаманских островах. Их стихия – пиратство. А пиратство – это не банальный грабёж, это экспроприация экспроприаторов, что даёт большой куш и какое-никакое моральное право. О чём сам Джонатан Смолл и говорил. И он не питает зла к Шерлоку Холмсу... потому что таковы правила игры в "удачу".
майор Шолто - Типичный представитель людей, неадекватно воспринимающих денежные средства. Следствием чего стали острые приступы скупости, мании преследования, потеря совести и здравого смысла. С чем он и скончался.
Драгоценности, как и следовало ожидать, не достались ни ему, ни его детям, ни Джонатану Смоллу.
Король Богемии
Двадцатый век начинается.
@темы: административное
Ошибка. Там у вас "посказка", а не "подсказка"
Простите. пожалуйста, дотолу.